Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (8384 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mitgehen U همراه کسی رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
mitkommen U همراه رفتن [همراهی کردن]
hinterherlaufen U همراه رفتن [همراهی کردن]
sich an jemanden ranhängen U همراه رفتن [همراهی کردن] با کسی [اصطلاح روزمره]
mitmüssen U باید [همراه ] با کسی رفتن [آمدن]
mitgehen müssen U باید [همراه ] با کسی رفتن
Other Matches
entlang <adv.> U همراه
entlang [Akkusativ] [Dativ] [Genitiv] <prep.> U همراه
vorwärts <adv.> U همراه
weiter <adv.> U همراه
Bruder {m} U همراه
Begleiterscheinung {f} U همراه
Begleiter {m} U همراه
Begleiterin {f} U همراه
mitgehen U همراه شدن
mitkommen U همراه آمدن
dabeihaben همراه داشتن
mitnehmen U همراه بردن
Komm mit mir mit. U بیا همراه من.
Handy {n} تلفن همراه
Ich komme mit dir mit. U من [همراه] با تو می آیم.
Beilagenportion {f} U مخلفات همراه غذا
Einkaufsbummel {m} U خرید همراه با گردش
[mitfahrender] Reiseleiter {m} U راهنمای [همراه] گشت
Portion {f} U مخلفات همراه غذا
Ballnacht {f} U شب نشینی همراه با رقص
[mitfahrende] Reiseleiterin {f} U راهنمای [همراه] گشت [ زن]
Beilage {f} U مخلفات همراه غذا
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
als ob [Konjunktiv] U گویی که [همراه با وجه شرطی]
als ob [Konjunktiv] U انگار که [همراه با وجه شرطی]
mit dem Handy anrufen U با تلفن همراه زنگ زدن
mobil telefonieren U با تلفن همراه زنگ زدن
mitkommen müssen U باید [همراه ] با کسی آمدن
Bezahlung bei Auftragserteilung {f} U پول نقد همراه سفارش
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی]
Handytelefonierer {pl} am Steuer U کاربران تلفن همراه درحال رانندگی
als ob [Konjunktiv] U مثل اینکه [همراه با وجه شرطی]
schluchzen U همراه با سکسکه و بغض گریه کردن
buhlen U رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن
Gewitter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی]
[Verb] doch U روی [فعلی که همراه می آید] تکیه میکند
Ballade {f} U بالاد [قطعه آوازی که با رقص همراه می شود]
Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! U حیف شد که تو نتوانستی همراه با ما بیایی. فرصت از دستت رفت.
Delirium tremens {n} U حالت همراه با هیجان و اضطراب و لرز [در معتادان به الکل]
Donnerwetter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte. U آموزگار [زن] تلفن همراه او [مرد] را از او [مرد] گرفت چونکه او [مرد] سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد.
auslaufen U پس رفتن
gehen U رفتن
gehen U رفتن
sinken U ته رفتن
untergehen U ته رفتن
versinken U ته رفتن
versickern U پس رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
versiegen U پس رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
eindösen U به خواب رفتن
düsen U به سرعت رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
schießen U به سرعت رفتن
sausen U به سرعت رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
eindösen U به چرت رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
einnicken U به خواب رفتن
einnicken U به چرت رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
stürzen U فرو رفتن
einschlafen U به خواب رفتن
huschen U به سرعت رفتن
preschen U به سرعت رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
versinken U پایین رفتن
untergehen U فرو رفتن
untergehen U پایین رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
versinken U فرو رفتن
sinken U پایین رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
untertauchen U فرو رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
steigen U بالا رفتن
laufen U راه رفتن
gehen راه رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
in die Schule gehen به [آن] مدرسه رفتن
wegfahren U به سفری رفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
verreisen U به سفری رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
weichen U دور رفتن
sich entfernen U دور رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
vergehen U از بین رفتن
dienen U بکار رفتن
weitergehen U پیش رفتن
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verderben U از بین رفتن
verkommen U از بین رفتن
vernichten U از بین رفتن
ausweichen U طفره رفتن
treten U راه رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
reisen U به گردش رفتن
sinken U فرو رفتن
spazieren U پیاده رفتن
Jemanden entlarven U لو رفتن هویت کسی
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U طفره رفتن از پرسشی
Jemanden enttarnen [als Jemand] U لو رفتن هویت کسی
entgegenkommen U به طرف کسی رفتن
der Frage ausweichen U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
die Fliege machen U در رفتن [با لحن شوخی]
sich an einen sicheren Ort begeben U به جای امنی رفتن
die Flucht ergreifen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
davonrennen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
abhauen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
sich Jemand's Zugriff entziehen U از چنگ کسی در رفتن
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
in die Pizzeria gehen U به رستوران بیتزا رفتن
Er ist auf dem Weg zu ... U در راه رفتن به ... است.
die Mücke machen U در رفتن [با لحن شوخی]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Angst {f} vor dem Zahnarzt U ترس از [رفتن به] دندانپزشک
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
die Geduld verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
die Beherrschung verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
geschäftlich verreisen U به سفر تجاری رفتن
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
sich aufmachen [nach] U شروع کردن رفتن [به]
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U آب شدن و به زمین رفتن
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
einen Metzgersgang machen U در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
abholen U عقب کسی رفتن
abtauchen [U-Boot] U زیر آب کردن [رفتن]
untertauchen U زیر آب کردن [رفتن]
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
abholen U دنبال کسی رفتن
abholen U چیزی را -رفتن و- آوردن
als etwas dienen U به کار رفتن به عنوان چیزی
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U با سختی در کاری جلو رفتن
als etwas fungieren U به کار رفتن به عنوان چیزی
türmen [vor] U ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [از]
flüchten [vor] U فرار کردن [گریختن] [در رفتن ] [از]
vorwärtsgehen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U دود شدن و به هوا رفتن
die Steuer hintergehen U طفره رفتن ازپرداخت مالیات
[zur Arbeit] pendeln U رفتن و برگشتن [از خانه به سر کار]
spazieren U گردش کردن [راه رفتن]
[an einem Ort] vor dem Sturm Schutz suchen U به جایی امن از توفان رفتن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
Recent search history Forum search
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1hergehen
2Klauen
2Klauen
0دزدی کردان از مغازه و رفتن
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com